L’Instituto Cervantes présente, du 12 au 16 juin, une nouvelle édition du festival « Benengeli 2023. Semaine Internationale de la Littérature en Espagnol » dans huit centres de l’Instituto Cervantes, en sydney, tokyo, Manille, Bruxelles, Toulouse, Manchester, Tanger et Les anges, avec la participation de plus de 60 auteurs. Parmi eux, le colombien Merci BonnettLes mexicains Brenda Navarro, Guillermo Arriaga, Juan Villoro et Jorge Volpi ; le panaméen lames de ruben; le chilien Charles François; un homme péruvien Fernando Iwasaki; et les Espagnols, Luis Mateo Díez, Rosa Ribas, Manuel Vilas, Adolfo García Ortega et Aixa de la Cruz.
Le festival Benengeli célèbre cette année sa troisième édition et se consolide par son envergure, la participation d’auteurs et sa pluralité comme une grande photographie de la littérature espagnole actuelle. Cet épisode aura l’épopée comme thème central, qu’il s’agisse de sa prédominance, de son absence ou de ses possibilités expressives dans l’ensemble de la littérature.
Avec un format mixte – en ligne et en face à face, dans huit villes sur cinq continents – le programme proposera des tables rondes, des interviews et des présentations vidéo, des dialogues radio et présentera pour la première fois des textes de fiction créés expressément pour l’appel par conteurs éminents.
Les réunions, accessibles au public en espagnol, anglais ou français, peuvent être suivies depuis Youtube et via un podcast sur la plateforme ivoox de l’Institut Cervantès. Toute la programmation du festival, disponible à l’adresse suivante lien.
« Benengeli 2023 » réunira des auteurs de dix-sept pays hispanophones : Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, Équateur, El Salvador, Espagne, Guatemala, Guinée équatoriale, Mexique, Panama, Pérou, Porto Rico, République dominicaine et Venezuela. De même, il intégrera des rencontres avec des conteurs des pays hôtes tels que Luke Stegeman (Australie), Alexandra Lun (Pologne, basé en Belgique), Rob Parker (Royaume-Uni), Myriam Chirousse (France) ou Mohamed Abrigach (Maroc), dans le but de favoriser le dialogue entre les oeuvres littéraires de différentes langues.
Cette semaine internationale des lettres en espagnol prend le nom du personnage fictif qui apparaît dans Don Quichotte, Cide Hamete Benengelicomme un supposé historien arabe qui raconte l’histoire d’un chevalier chrétien.
Rencontres en tête-à-tête avec les auteurs
Une série de conversations sera la vedette de la programmation en face à face, dans les centres de l’Instituto Cervantes de chaque ville. Adolfo García Ortega et Luke Stegeman ils parleront à Sydney; Aixa de la Cruz et Gonzalo Robledo, à Tokyo ; des auteurs comme Aroa Moreno Durán, Brenda Navarro, Manuel Jabois, Manuel Vilas et Sergi Puertas ils débattront à Bruxelles avec Aleksandra Lun ; les écrivains Rosa Ribas, Jorge Volpi et Rob Parkerils feront de même à Manchester ; Pablo Martín Sánchez et Myriam Chirousseà Toulouse ; Maria AlcantarillaAlfredo Tajan et Mohamed Abrigach, à Tanger ; et Los Angeles clôtureront le programme des rencontres avec Claudia Salazar, Marta Gené Camps et Eva González Szigriszt.
A Manille, pour sa part, une table ronde présentera la traduction en tagalog des contes de José Balza, Almudena Sánchez, Karla Suárez, Carlos Wynter Melo, Ana Lydia Vega et Antonio Díaz Olivo.
Programme audiovisuel : Interviews, micro conférences et reportages
Le programme en ligne, disponible via les chaînes Youtube des centres Cervantes, comportera différentes sections. Conversations, recueillera les entretiens avec les écrivains Piedad Bonnet et Guillermo Arriaga, conversations au cours desquelles les auteurs investigueront la dimension épique de leurs œuvres les plus récentes.
Sous le titre Epics, un ensemble de courtes vidéos servira d’espace de réflexion sur le thème de « l’épopée » dans leurs propres créations à plusieurs des voix les plus intéressantes de la littérature actuelle, parmi lesquelles, Cristina Cerrada, Carlos Franz, Ignacio del Valle, JJ Muñoz Rengel, Miguel Ángel Zapata, Javier Serena, Ana Santamaría, Tomás Browne, Sergio García Zamora, Esther Bendaham et Ricardo Chávez.
Et encore une fois, dans la section vidéo, j’avoue avoir lu : ‘epicante’, développé dans les deux éditions précédentes du festival, l’auteur de Lima Fernando Iwasaki offrira de brèves pilules sur certains des trésors littéraires les plus remarquables du passé et du présent de la littérature en espagnol; cette fois, de la connexion inhabituelle entre l’univers de l’épopée et le discours gastronomique.
Comme nouveauté de ce troisième appel, sept conteurs exceptionnels —Relief Venegas; Hipólito G. Navarro, Giovanna Rivero, Rubi Guerra, Carlos Cortés, Leonardo Valencia et Carol Zardetto— présenteront leurs histoires spécialement créées pour le festival, disponibles sur le page Web de la fête.
Les voix Benengeli, également à la radio
« Benengeli 2023 » comptera, comme lors des éditions précédentes, avec la collaboration des radios municipales de différents pays —Panama City, Caracas, Bogotá, Mexico City, Buenos Aires, Santa Cruz de la Palma, Santo Domingo, Las Palmas de Gran Canaria et Séville – offriront des interviews et des dialogues dans le cadre de la programmation du festival dans leurs espaces.
Parmi eux, la participation de l’auteur-compositeur-interprète lames de ruben qui discutera de l’influence de sa musique sur la littérature latino-américaine récente, dans un dialogue avec les écrivains Gilmer Mesa et Osvaldo Reyes.
De plus, à d’autres égards, des couples d’auteurs tels que Luis Mateo Díez et Juan Villoro ; Mariana Travacio et Silda Cordoliani; Ricardo Menéndez Salmón et Jorge Eduardo Benavides ; Alejandro Zambra et Yuliana Ortiz ; María García Robayo et Justo Bolekia ; Maria Negroni et Israel Centeno; Teresa Arijón et José Luis Correa ; ou Diego Sánchez Aguilar et Kianny Antigua.
Réseau de collaborateurs
L’initiative de l’Instituto Cervantes « Benengeli 2023 » a le soutien de plus d’une douzaine d’institutions et d’entités culturelles de Colombie, du Venezuela, du Panama, du Mexique, d’Argentine, de la République dominicaine, ainsi que d’Espagnols. Parmi eux, l’Université Loyola (Espagne) et l’Université de Los Andes (Colombie) et l’Institut Caro y Cuervo également colombien.
Parmi les médias, les radios latino-américaines ont collaboré : Radio KW Continente (Panama), Unión Radio 90.3 FM (Caracas, Venezuela), Ibero 90.9 FM, de l’Universidad Iberoamericana de México ; Radio 10 (Buenos Aires, Argentine); Bao Radio, (Saint-Domingue, République dominicaine); Letralia Magazine (Venezuela), Books and Letters Magazine (Colombie); ou espagnol, RNE dans les îles Canaries de Santa Cruz de La Palma et Séville, et Onda Cero Canarias.